translations gone awry

4 posts / 0 new

Until now, the funniest translation goof concerned a chinese couple who opened a restaurant in the US, plugged in the name of the restaurant into a translation program, and came up with the following:

"Translation Error Exception"

However, the following may surpass it:

http://www.nytimes.com/slideshow/2010/05/03/world/asia/20100503_CHINGLISH-10.html

harry ashburn
Joined:
Jul. 31, 2007 4:01 pm

Comments

I could have sworn this was the place with the all you can eat fish head soup & salad bar.

TITOR RIGHT's picture
TITOR RIGHT
Joined:
Jul. 31, 2007 4:01 pm

The sign on the building says "because" in Spanish, if that's any help.

harry ashburn
Joined:
Jul. 31, 2007 4:01 pm
Quote harry ashburn:

The sign on the building says "because" in Spanish, if that's any help.

Top 10 Things We Take For Granted

TITOR RIGHT's picture
TITOR RIGHT
Joined:
Jul. 31, 2007 4:01 pm

Currently Chatting

Our kids are counting on us to reverse austerity.

According to UNICEF, even in the world's richest countires, children remain “the most enduring victims” of the recession. In the last six years, 2.6 million more kids have fallen below the poverty line, and more than half of them live right here in the United States.

Powered by Pressflow, an open source content management system